Today arrived the ice-cream! And the same friendly old driver with Valio lorry, had begun his route at mid-night and before 9 a.m. he was at Rumar Mountain by the small summer-café that we have rented again for next summer.
Our Grand Opening of the ice-cream season will be on next Saturday, on 26th April, when we shall - as the only village from our whole municipality of Parainen - take part in Village Happening "Open Villages" - Avoimet kylät! Hopefully next year more village will join!
From 10 am to 6 pm you can climb to the Rumar Tower, have a cup of coffee by the cliff and perhaps see a sea-eagle. And we'll be there to tell you how it is to live in the most beautiful archipelago of the world.
Tomorrow I'll fetch some sweets to sell from Kaarina, where is one of the newest and smallest sweet factories in Finland, Karkkimaailma, The Candy World... http://www.karkkimaailma.fi/ - it has sympathetic products and I like the idea of local and small against the big brands. All the lemonades we sell will come from Laitilan Wirvoitusjuomatehdas, http://laitilan.com/, another local and interesting firm producing with wind power!
We are so new at the business that choosing products - ice-cream catalogue... - is fun, trying to make the place look like a one we would ourselves love on a summer-trip - local, personal, organic... I hope this thrilling feeling will stay and it will be a good season for us - I'm sure, another exciting summer anyway!
http://www.onnikutsuukylaan.fi/uutiset/varsinais-suomi - ps. Honour and Glory in a competition: http://www.onnikutsuukylaan.fi/uutiset/satakunta/avoimet-kylat-paivalle-kunniaa-kuntamarkkinoinnin-sm-kisassa
Meidän elämämme Turun saaristossa vaalien vanhaa luotsitilaa, lapsiamme, luontoa ja toisiamme. Pellas Lotshemman on suvun vanha luotsitila, jonka haltijat ovat olleet luotseja - milloin Ruotsin kruunulle, milloin keisarilliselle Venäjälle - ja samalla kalastaneet ja viljelleet maata. Se on nyt asuttu 50 kesähuvilavuoden jälkeen, meidän oma paratiisimme ympäri vuoden.
Suuri Seikkailu ja elämä nyt!
Hyppäsimme käsi kädessä! Olemme saanet aitoutta, pysähtymistä, heräämistä, hetkeä. Nyt elämme hirsiä ja pellavarivettä, banaanilaatikoita, teinejä ja taaperoa, koiranneniä ja lampaita, kaartelevia merikotkia ja huikaisevaa halua merelle.
KOTIKALLIO
23.4.2014
18.4.2014
My St. Mary Mead
Minun St. Mary Meadini
Ennen pitkänä perjantaina eivät
saaneet juuri salusiinit heilua, ja kyläluutien piti pysyä kotona. Koitamme
mekin olla niin siivosti kuin vain viiden teinin kanssa voi. Taiteilen uuden
kuvan ikkunalle. Synkkä risti seisoo sinitarralla aasilla ratsastavan hahmon ja
illallispöydän jatkona. Kristinusko saapui tänne varhain, Kökarissa oli
fransiskaaneja, ja kirkko tarjosi myös suojaa.
Naakat lehahtavat kirkon katolta.
Arkkienkeli Mikael suojaa sivueteisestä tulijoita puumiekallaan. Suuri Yrjänä
touhuaa omallaan seinämuurin kielekkeellä. Pohjoisen pahaa vastaan on koko
seinä ilman ikkunoita ja ovia, torniin pääsi lukkojen taakse. Jokaisella
tilalla oli oma penkki, mutta kukaan ei enää muista, mikä oli meidän. Olemme
aina vähän myöhässä. Hengästyneinä haemme nyt paikkaa, josta viisivuotiasta voi
äänettömästi ulkoiluttaa, mutta josta näkee.
Katossa seikkailevat merenneidot ja
lohikäärmeet, hedelmällisyyttä hehkuvat kukat, merkilliset labyrintit. Saarnastuoli
on oikealla, mutta puhetta pidetään kuorista.
Tänään ylhäälle alttarin yllä kulkevalle parvekkeelle astelee arvokkaana
kuorolaisia. Urut ovat hiljaa. Ristiinnaulittu Jeesus katselee alas meitä
hiljaisia. Sitten sammutetaan kynttilät.
Viemme koko penkin, aina on joukossa
joku, joka tarvitsee rippikoulumerkkiä. Kaivamme kolikoita. Uhkeaääninen
pastorimme ja urkuja tavallisesti vikkelästi polkeva kanttorimme ovat yhdessä kuoron
kanssa keränneet lippaaseen avustusta urkujen kunnostukseen. Hymyilen tutuille
kasvoille ja toivon, että ehdin vaihtaa muutaman sanan. Se on kaikki tämä,
jonka näkee vielä vasta-tulleen silmin, johon tuntuu mukavalta kuulua. Onko se
saaristolaisuutta vai suomenruotsalaisuutta? Mutkatonta se ainakin on.
Our priest with the huge voice and our quick and skillful cantor with the pedals of the organ have been collecting a fund with the choir to renovate the organ and we have all helped. Now there is enough money for that, but today it is special with Long Friday - with only the choir singing up from the balcony above the altar. Then all the candles are blown in the end.
Our priest with the huge voice and our quick and skillful cantor with the pedals of the organ have been collecting a fund with the choir to renovate the organ and we have all helped. Now there is enough money for that, but today it is special with Long Friday - with only the choir singing up from the balcony above the altar. Then all the candles are blown in the end.
Rairuoho ja puutarha vihertävät. Pian
saadaan ihailla salaattimaan ritareita, fransiskaaneilta karanneita
viinimäkikotiloita. Upeaa mökkiään kantaen ne syövät parempiin suihin muuta
etanan sukukansaa, ovat siis puutarhurin parhaita ystäviä. Fransiskaanit söivät
niitä paastoruuaksi. Me maltamme odottaa. Viulu sulaa jo.
Ps. How time flies, my boys and the famous snail five years ago! Happy Easter!
Ps. How time flies, my boys and the famous snail five years ago! Happy Easter!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)