Suuri Seikkailu ja elämä nyt!

Hyppäsimme käsi kädessä! Olemme saanet aitoutta, pysähtymistä, heräämistä, hetkeä. Nyt elämme hirsiä ja pellavarivettä, banaanilaatikoita, teinejä ja taaperoa, koiranneniä ja lampaita, kaartelevia merikotkia ja huikaisevaa halua merelle.

KOTIKALLIO

KOTIKALLIO

12.1.2015

Muses


Our project with Sauna-Laundry building takes small steps forward. The key word is 'inspiration'. My job is to carry over hot tea and sandwiches and inspire!
The roof is only missing the rain gutters now and the nice lads inspired our girls out with the refreshments, too.


When the bottom was ready, the insulation lorry was called to finish the job. The loose wood fiber batts were blown into the floor  and above the ceiling.

The fine wood batt from the big plane was used in the DT floor.


Winter is hard for muses and birds... Every minute more with the fabulous day light is welcome. With more light, more hope! Over 6 hours today... 

8.1.2015

The Quiz

When the ice surrounds us and the tourist haven't found this winter paradise of ours the locals seek company and warmth from each other... And our New Year's promise included a sporty way of life, so we combined these two needs and visited Frågesport, a  question-sport - QUIZ - at the Hjalmars! If only people knew how good it does to your shape and your mind it would be much harder for us to win...
Hjalmars is situated in the middle of our island Korppoo in the house of the most famous smuggler Jalmari Mäkelä from the Prohibition time.
Every other Friday at 20.00 it is bingo or the quiz!
We always start with the pizza and round it with the warm chocolate cake of hostess Minna.
Sea Jazz and Hopp-i-Land-Kalle!

Some even bring their own paper and pens - we have a working order, he is responsible for the sport and car news and I am for the rest!
The Lady Fortuna was on our side, this time there were only few of  those two and even if we didn't recognize the stage entering music of Elvis we did know what a clipper was, so...
...The winner was Rumar Runaways! With 14 points of 30 and free pizzas next time!
Thanks, Tage, it was a nice evening, once again! And not too many of those sport questions...
There are many legends about Jalmari - he was keen on cycling and built an own velodrome by the house. With his twin brother Ilmari he is said to have taken part in a competition, too. Ilmari had started the route Turku-Salo and halfways they had switched and Jalmari had cycled the rest with new strengths and won!
Jalmari was never caught for smuggling but during the war for listening the radio without permission...

6.1.2015

Winter Visits

Kunnianarvoisan Borgå Folkhögskolanin käytyäni oli kolmattakymmenettä vuotta, etten palannut ja nyt jo toista kertaa puolen vuoden sisällä. Kiitos meneväisten lasten ja hyvän etäisyyden maamme pääkentälle! Viimeksi pop-uppeilimme, nyt nukuimme kauniissa Ida-Mariassa.
One of the most important year of my life was a year in a boarding school of Borgå Folkhögskola almost 25 years ago. A whole new language and culture opened to me and life-long friendships. Now I have had a chance to visit Porvoo twice during the last six months and here are some of the pearls there during winter time! The distance to Helsinki and airport is only half an hour...
Ida-Maria is situated in a wooden house from 18th century by the old town-hall. 
You can bath in the sauna and watch the view over old town or these small friends that visited us in the morning.

Bohemian waxwings
Kahvila Helmea ei voi vain ohittaa. Moni kesältä tuttu oli talviteloilla, mutta Helmessä oli lämmintä, kakut meheviä ja kahvi kuumaa. Hassun pienen suklaatehtaan praliinit sulattivat sydänjään. Lelukauppa Riimikko sai lapsenmielen heräämään. Täältä löytyi pikkusiskolle aina kotiinviemistä.
Café Helmi is wonderful and the waiter Helmer... not to speak about the home-made cakes!


Toy shop Riimikko and the snowy Moomin house. Tove Jansson used spent her summers in the archipelago here. 
Sitten Tammisaareen ja Dragsvikin varuskuntaan! Ensi kerralla sitten sotkuun ja munkeille, nyt vain vilkutuksia ja viimeisiä rutistuksia...
Tick, tack, next stop was Tammisaari,west from Helsinki, a snowy and lovely old town with an army base waiting for the new recruits!

Come home soon, Eddi!
Joululoma on ollut lepoa ja hupaisia retkiä. Muutaman päivän kiireettömyys  sai jo luovuuden heräämään, hassuja ajatuksia putkahtelemaan, unohdettuja unelmia hereille. Kohti kevättä...
Long and lovely Christmas holiday is now near its end and the spring term with new challenges waiting. How well we are after a few days good rest and laziness! Something new pops up now in my mind every day...

2.1.2015

Travel In God's Shelter

Herran huomassa!




 A new year is a border. We want to listen to our inner voice and feelings and say aloud what we have carried around for months. A new year is a mystery but life tends to surprise and those who adopt to changes will survive and those who humble will gain, too. We can only hope and give promises.

Uuden vuoden äärellä on rajalla. Olemme herkistyneitä kuulostelemaan tuntojamme ja myös sanomaan ääneen sellaista, mitä olemme kantaneet kuluneet kuukaudet. Uudesta vuodesta ei vielä tiedä muuta kuin sen, että aina elämä yllättää, heittää eteen, ja ne, jotka sopeutuvat, selviävät. Ne, jotka nöyrtyvät, voivat jotain saadakin. Me voimme vain toivoa ja luvata.

Korppoo Lucia 2014.


Just before Christmas we entrepreneurs of archipelago were invited to listen about pilgrimage. We are on the route of St Olav between Trondheim, Norway and Novgorod, Russia. One wants to atone, another thank - or find his path and seek for the holy. Everyone needs a bath, a bed and a breakfast after walking tens of kilometers from one island to the next. They also wish for an opportunity to meditate and pray. Unlike ordinary travelers of the archipelago road the pilgrims are not in a hurry. On a pilgrimage already the first step counts. 


Joulun korvalla me saaristoyrittäjät olimme kuuntelemassa toivioretkeläisistä ja pyhiinvaeltajista. Olemme reitin varrella, ja moni vaeltaa Pyhän Olavin jalanjäljissä Trondheimin ja Novgorodin väliä. Yksi haluaa sovittaa, toinen kiittää - tai käydä henkistä polkuaan ja etsiä omaa pyhää. Kun on kävellyt kymmeniä kilometrejä saarelta toiselle, mitä sitten kaipaa? Kylpyä, vuodetta, ruokaa. Tavallisista rengastien hurauttajista poiketen näillä kulkijoilla ei ole kiire. Pyhiinvaelluksella jo ensimmäinen askel lasketaan. Retkeläinen haluaa myös mahdollisuuden hiljentyä ja mietiskellä.

We are shown photos from North of Spain, a pilgrimage way marked with shells and travelled for a thousand years. There are dormitories filled with beds, long tables for dinner and meets with the locals that make you glad. I am already filling the barn with bunk beds and cooking porrigde in a huge kettle. People have followed the steps of St Olav almost as long as St Jacob. For an entreprenor it is business, for a archipelagoer it is an encounter. 
Our art project at the local school to honorate Tove Jansson and create a Nativity Scene to the Moomin world...

Näemme kuvia Pohjois-Espanjan simpukoilla merkityltä reitiltä, jota on taivallettu tuhat vuotta. Retkeilijät yöpyvät kerrossänkyjen täyttämissä saleissa, ruokailevat pitkien pöytien äärellä ja ilahtuvat paikallisten tervehdyksistä. Ajatuksissani täytän jo täyttä häkää tallin vinttiä ja aittoja hetekoilla, ja hellalla hautuu kymmenen litraa puuroa. Pyhän Olavin perässä on menty lähes yhtä kauan kuin Jaakobin, välillä vain harvakseltaan. Yrittäjälle tässä on tienestin, saaristolaiselle kohtaamisen paikka.



 Every New Year we play with the cups. We hide something small under them and predict the future. We forget the branch of fir marking the visit of death, but take a piece of hard bread, the poverty... A ring and dancing shoe of the barbie mean fun, a key opens new doors. I am thinking of the travelers that wander. They don't foretell and wait. They just move on knowing nothing of tomorrow nor return. What a freedom and abandon! What if I give it a try - as a business investment on myself..?
The Three Wise Men
Joka uusi vuosi leikimme kuppien kanssa. Muutaman alle piilotetaan pieniä esineitä, ja niitä nostamalla ennustamme tulevaa. Havunoksan kuoleman merkkinä jätämme pois manaamasta, mutta köyhyyden näkkileivän palan hyväksymme. Sormus ja barbin tanssikengät tietävät hauskanpitoa. Avain avaa ovia uuteen. Jään miettimään vaeltajia. He eivät ennusta ja odota, mitä tuleman pitää. He lähtevät vaan tietämättä tulevasta tai edes paluusta. Mikä vapaus ja huolettomuus! Kutkuttaa kokeilla – jos vaikka ihan bisnesmielessä, itseeni sijoittaen.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pilgrim%27s_Route 
http://pilegrimsleden.no/en/ 
http://www.pilgrimstales.com/stolavsway.html