It feels as if we have become real farmers now when we finally managed to get own machine instead of buying the services from others. Masse ´82! |
Kesän superponnistus ja uusi askel oli hankkia koneet & vehkeet! Haimme vanhoja kunnon pelejä, joita voisi käyttää ja korjata, ja löytyihän niitä! Valmet20 sai nyt jäädä eläkkeelle - tosin Ahvenanmaan pyöräretkellä näimme tämän koneparin heinähommissa niin, että pikkutraktori kuljetti ja isompi paalasi. Nyt piti turvautua farmari-toyotaan - nimi oli enteellinen siis.
Oli kyllä sen verran juhlava hetki, kun Masse saapui kahden lautan takaa kotiin ajettuna, että piti oikein kolmen sukupolven voimin katsastaa!
Big moment, three generations admiring. |
Now we just had to wait the weather to be able to begin! |
Odotimme heinäilmoja, ja kun sääkartta lupasi poutaa, alkoi niitto, pöyhintä ja lopulta paalaus. Paalaimen vanha isäntä tuli kädestä pitäen opettamaan, ja pikku hiljaa alkoi narut pysyä ja paaleja putkahdella.
After several days of dry sunny weather the tractor began to bale, over 400 bales were stored for the winter for the sheep. Big relief! We made it! |
Haravan varressa hosuimme, heinä tuoksui, ja yli 400 paalia saatiin suojaan & merisuolaa sekaan!
Aitta ei ollut ihan sadetiivis, joten se muodosti oman pikku haasteensa. Tupajumi ja aika olivat olleet ahkerina, mutta kyllä siihen katto saatiin.
Next challenge was to keep the bales dry & safe when time had eaten up the roof but the rescue was on its way! |
Vähän isommat farmarit täällä ovat rakennelleet isänmaallisia kuvioita, meidän pitää keksiä jokin oma juttumme. Ehkä sinivalkoiset heijastinliivit lampaille?
Big farmers here have been decorating with Finnish flags to honor the 100th birthday of Finland - we have to think something different... |
Ruokahuoltoon täytyy panostaa ensi vuonna, kun jälkikasvu ilmoitti luopuvansa perintöosastaan, kun urakka oli valmis. "Että ensi vuonnakin?" Pulla on paras lääke vaivaan kuin vaivaan, ja ehkä limonaadipullonkin voisin ostaa.