Meidän elämämme Turun saaristossa vaalien vanhaa luotsitilaa, lapsiamme, luontoa ja toisiamme. Pellas Lotshemman on suvun vanha luotsitila, jonka haltijat ovat olleet luotseja - milloin Ruotsin kruunulle, milloin keisarilliselle Venäjälle - ja samalla kalastaneet ja viljelleet maata. Se on nyt asuttu 50 kesähuvilavuoden jälkeen, meidän oma paratiisimme ympäri vuoden.
Suuri Seikkailu ja elämä nyt!
Hyppäsimme käsi kädessä! Olemme saanet aitoutta, pysähtymistä, heräämistä, hetkeä. Nyt elämme hirsiä ja pellavarivettä, banaanilaatikoita, teinejä ja taaperoa, koiranneniä ja lampaita, kaartelevia merikotkia ja huikaisevaa halua merelle.
KOTIKALLIO
31.12.2018
Forest Healing - Metsähoitoa
Päätimme olla reippaita ja jatkaa metsälaitumen tekoa kotimetsässä, tehdä tilaa tulevalle aitaukselle katajikkoon ja suurentaa pieniä aukeita, että valo pääsee elvyttämään uinuvia siemeniä ja lampaat löytävät sitten kesällä nyhdettävää. Rakastan tätä pehmeää talven valoa, joka on niin lempeä sielulle ja silmille. Haltiamänty sai käsivarret ympärilleen, kuiskailimme toiveita tulevalle vuodelle sen kilpikaarnan kätköihin.
Metsänhoito oli jälleen enemmän metsähoitoa, kun palailimme hämärän tullen. särkevin jäsenin, hyvällä tavalla uupuneina, eväskori tyhjänä ja kuuman mehun maku suussa, mieli levollisena.
Metsänhoito oli jälleen enemmän metsähoitoa, kun palailimme hämärän tullen. särkevin jäsenin, hyvällä tavalla uupuneina, eväskori tyhjänä ja kuuman mehun maku suussa, mieli levollisena.
30.12.2018
Winter Lifelines
Talviaikaan pihapiirin elämänviivat näkyvät polkuina.
Yksi polku vie lampolaan ja se on täynnä heinänkorsia. Lintulaudoille on kahlattu jalkaan sattuneilla tohveleilla ja siksi on yritetty päästä sipsutellen liukastumatta ja vähin askelin kastumatta. Kompostille mennessä kurkistan kasvihuoneeseen, sillä siellä tuoksuu aina vähän kevät ja multa aurinkoisina päivinä. Pesutuvalle vievän polun varrelta saattaa löytyä kyydistä pudonnut tyynynliina tai yksinäinen sukka. Kellarille koukataan huurteisten pyykkinarujen alta. Vaikka pyykki vain raikastuisi, haluan tänään ripustaa sen talviaurinkoon, sillä merkillisesti ensimmäinen aurinkoinen talvipäivä saa jo haistelemaan kevättä ilmassa. Sitä ennen kannetaan vielä monta puukoppaa liiveriltä tupaan ja liukastellaan postilaatikolta kotiovelle.
You can see the ifelines of the winter time in paths that cross the garden and yard.
One is taking you to the sheep barn and there is always a lot of hay along it. Small careful steps are taken to the bird table because of some reason you often seem to take odd slippers when crossing the snow with the bread crumbs and seeds. When heading towards the laundry cottage you might find a lonely sock hanging from a berry bush dropped in a hurry. The frosty clothes pegs in the glittering winter sun just call you to believe that there is a tiny wish for the spring in the air although there are still piles of wood waiting for to be carried from the woodshed and many slippery hazards when getting the day's paper from the mail box.
Yksi polku vie lampolaan ja se on täynnä heinänkorsia. Lintulaudoille on kahlattu jalkaan sattuneilla tohveleilla ja siksi on yritetty päästä sipsutellen liukastumatta ja vähin askelin kastumatta. Kompostille mennessä kurkistan kasvihuoneeseen, sillä siellä tuoksuu aina vähän kevät ja multa aurinkoisina päivinä. Pesutuvalle vievän polun varrelta saattaa löytyä kyydistä pudonnut tyynynliina tai yksinäinen sukka. Kellarille koukataan huurteisten pyykkinarujen alta. Vaikka pyykki vain raikastuisi, haluan tänään ripustaa sen talviaurinkoon, sillä merkillisesti ensimmäinen aurinkoinen talvipäivä saa jo haistelemaan kevättä ilmassa. Sitä ennen kannetaan vielä monta puukoppaa liiveriltä tupaan ja liukastellaan postilaatikolta kotiovelle.
You can see the ifelines of the winter time in paths that cross the garden and yard.
One is taking you to the sheep barn and there is always a lot of hay along it. Small careful steps are taken to the bird table because of some reason you often seem to take odd slippers when crossing the snow with the bread crumbs and seeds. When heading towards the laundry cottage you might find a lonely sock hanging from a berry bush dropped in a hurry. The frosty clothes pegs in the glittering winter sun just call you to believe that there is a tiny wish for the spring in the air although there are still piles of wood waiting for to be carried from the woodshed and many slippery hazards when getting the day's paper from the mail box.
28.12.2018
Xmas Group Theraphy
"Tapaatko sä sihvilöidä jauhoseoksen?" kysyy lempivävyni. Minä, en, minä oikaisen mutkia, teen kakkuja yhtä suurpiirteisesti kuin pidämme kotimme ovea auki. Ja täyttyy, niin kakkuvuoka tuoksuvalla joulukakulla, huoneet touhukkailla jouluihmisillä, sydän ilosta, kun talo on täynnä, eikä kukaan ole yksin. Yksi leipoo elämänsä ensimmäiset saaristolimput, toinen hakee havuja porraspieleen, kolmas imuroi rappusia yläkertaan. Joulu tulee meille yhdessä tehden. Yhdessä myös valitaan ne asiat, jotka jokaiselle tekevät joulun. Konvehteja pikku rasioissa ja käden ulottuvilla joululehtiä. Maustekahvia porisemassa tämän tästä. Pitkiä kävelyitä meren rannalle koiralauman kanssa kun korpit lentävät yli männyn latvojen. Sovmorgon vaikka joka aamu. Kyyneleitä nostattavien joulukirjeiden lukuhetkiä viltin alla.
Olemme tunnustuksellisia jouluihmisiä! Joulu on sellainen riemukas yhdistelmä yhdessäoloa, sielunrauhaa ja lepoa, silmäniloa, herkuttelua ja tulevan tutkiskelua. Voimaannuttava yhdistelmä. Teemme sen, mikä tuntuu hyvältä, jätämme sen, mikä ei tunnu omalta.
Our Christmas is made together. It is a combination of including everyone entering the house, being able to take your own time and making long walks to the sea shore, sleeping late, having your favourite chocolate at the reach. We gather around the table, to wait for Santa, to sing Christmas carols. We hide under warm woollen blankets to read Xmas letters we have written to each other. Together we decide what traditions and new habits are important to each and every one and forget the rest. We get to together to gather strengths and reflect the past months, the coming new year.
Our Christmas is made together. It is a combination of including everyone entering the house, being able to take your own time and making long walks to the sea shore, sleeping late, having your favourite chocolate at the reach. We gather around the table, to wait for Santa, to sing Christmas carols. We hide under warm woollen blankets to read Xmas letters we have written to each other. Together we decide what traditions and new habits are important to each and every one and forget the rest. We get to together to gather strengths and reflect the past months, the coming new year.
26.12.2018
Autumn Fishing
The long warm autumn made our fishing season longer and we became eager to put the net out every weekend. Putting the net means that it is put down in the evening and quite early the next morning there has to be two or three fishermen awake to take it up and clean the catch.
The net has to be cleared and hang to dry but not for too long that the sun won't make it weak. Isak, 9, knows the way with the fish and how to gut them.
Here's a whitefish for our Xmas table but some of the fish are too peculiar even for the cats, like the fourhorn sculpins.
Tica and Juliet were eager to help - or run away with a fish tail hanging from the mouth!
Perch! |
Here's a whitefish for our Xmas table but some of the fish are too peculiar even for the cats, like the fourhorn sculpins.
Tica and Juliet were eager to help - or run away with a fish tail hanging from the mouth!
Talven talkoolaisia odotellessa
Yritimme ehtiä ennen pakkasten tuloa niin sieneen kuin laitumen tekoon. Onneksi molempiin riitti ahkeria ja voimakkaita. Kunnon evästauko pitää mielialan korkealla, palava kataja tuoksuu ja raitis ilma punertaa posket. Nyt on maa jäässä, mutta talveksikin riittää tekemistä. Ensimmäistä kertaa saamme myös talkoolaisia ylläpidolla, mutta vielä mahtuu mukaan! Voimme taata kasvavan hauiksen ja hyväntuulisen seuran! Kuulostaa melkein joulunjälkeisen kuntokerhon mainokselta:)
Xmas in the Sheep Barn
Jouluksi leivottiin kunnolla Lusse-pullia, että niitä sitten riittää päiväkahvin kanssa ja voimaevääksi ulkotöihin! Lampola on hiljentynyt joulun viettoon ja männyn oksien kuorimiseen, ovat kuin herkkunekkuja. Lampolaan valmistui syksyllä uututta hohtavat parret ja heinäkaukalot, ja asukkaat vaikuttavat tyytyväisiltä. Kaksi kertaa vuodessa keritään villat ja hoidetaan sorkat. Kaikki neljätoista uuhta saavat sitten nauttia talvipäivistä kevein askelin.
Tellervo |
Tarja |
Findus |
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)