Terapian tarpeessa
Vapaaehtoisia ei enää ilmoittaudu, sukulaiset alkavat
krampata ja ensimmäisiä hermopinteitä vapautetaan. Unessa mieheni eksyy
rakennuksille ja tikapuistani puuttuvat alimmat puolat. Rakentaminen on rankkaa
– etenkin jos luterilainen työmoraali piiskaa punnertamaan kilpaa, eikä tunne
armoa varsinkaan itseään kohtaan. Vasara vie mennessään. Kolotuksia ja vaivoja
kimpoaa etusormesta pohkeeseen. Tunnen eksyneeni ”Pieni talo preerialla”
-kulisseihin, ja ymmärrän hyvin, että lapsille riittäisi edes toimiva
televisio. Taitaa olla huilin paikka.
I feel I am lost in the scenes of Little House in the Prairie. I think we need a rest. Not to be so sinfull and lazy we try to combine work and leisure by visiting renovation shops and old houses to get inspiration and spare parts. We also spy.. How are things arranged in country-side Bed and Breakfasts? Would that solution suit ours? We write and draw down ideas - and enjoy!
On lähdettävä aina matkan päähän, edes seuraavalle saarelle ellei mantereelle asti ehditä. Jotta huili ei olisi ihan suoraa syntiä, otamme etäisyyttä tutkien varaosapankkeja ja perinnekohteita. Teemme siis ostosterapian ja teollisuusvakoilun ryydittämiä lepopyrähdyksiä. Illalla kunnostetussa yöpymisaitassa tai kartanon kamarissa kirjaamme muistiin oivalluksia ja maiskuttelememme mauttomuuksille. Ja nautimme. Maaseudun tiloilla luonto hellii. Se on sitä Green Carea, kun otan tuvan penkillä syliini kissan, nyppään ryytitarhassa eksyneen ohdakkeen tai käyskentelen puutarhan käytävillä. Höristelen hiljaisuutta.
Oma uskokin vahvistuu, kun näen toisten tehneen sen, mihin
itsellä on vielä matkaa. On esikuva. Mutta miten se rouva Ingalls aina jaksoi
hymyillä, vaikka preerian pöly tunki keittiöön ja väsynyt mies potkaisi
saappaansa nurkkaan? Kotikutoinen vihreä hoiva on näemmä kivisempi kyntö kuin
toisen maalla pyrähdellessä. Meillä on oppimista olemisessa. Väsähdys työmaalla hidastaa askelia ja saa
pipertämään toissijaisia. Sielunsa silmin ei erota tulevaa valmista saati
seuraavaa odottavaa. Kaikkein eniten opin tässä itsestäni. Terapiassa neuvoivat
meitä opettelemaan kompromisseja. Kyllähän me, kun vain pääsisimme sopuun,
minkä kiistanaiheen ottaisimme harjoitusmatoksi.
Say that we'll practise. For example the door. There are no windows because we cannot agree on the colour - or the colours. I see the door as a colourful flower of creativity, but his eys ache of the seven shades. But I won't give in my Dalai-Lama-green! Help, mrs Ingells, the wind blows in!
Eteisen ovi. Siitä puuttuvat ikkunalasit, joita ei voi
kitata ennen kuin ovi on maalattu. Ovea ei voi maalata, ennen kuin väreistä
vallitsee yksimielisyys. Minulle ovi on luovuuden värikylläinen kukka. Miehen
silmiä särkee ajatus sen seitsemästä sävystä. Dalai Laman hippivihreästä en
luovu! Apua, rouva Ingalls! Meille tuulee sisään!
RescuePlan! Next week we'll head to Porvoo and Sipoo - a short holiday visiting old town of Porvoo and sleeping over at Pikku Jokikadun B&B, here!
And the next night in the village of Box, Sipoo, at here: http://majatalobox.fi/en/
- We'll still have to decide our disguise outfit; would sun-glasses be enough... A report follows!
RescuePlan! Next week we'll head to Porvoo and Sipoo - a short holiday visiting old town of Porvoo and sleeping over at Pikku Jokikadun B&B, here!
And the next night in the village of Box, Sipoo, at here: http://majatalobox.fi/en/
- We'll still have to decide our disguise outfit; would sun-glasses be enough... A report follows!
Ihana, elämänmakuinen postaus:) Mukavaa Porvoon ja Sipoon matkaa!
VastaaPoistaA note to remind you....I enjoy reading your posts so much !!
VastaaPoista