Suuri Seikkailu ja elämä nyt!

Hyppäsimme käsi kädessä! Olemme saanet aitoutta, pysähtymistä, heräämistä, hetkeä. Nyt elämme hirsiä ja pellavarivettä, banaanilaatikoita, teinejä ja taaperoa, koiranneniä ja lampaita, kaartelevia merikotkia ja huikaisevaa halua merelle.

KOTIKALLIO

KOTIKALLIO

21.6.2018

Midsummer in Rumar Village

Juhannussalkoa laskemaan kerääntyi voimamiesten joukko, ja niin se laskeutui keppien ja köysien avulla. Ahkerat kyläläiset ehtivät sipaista pintaa valkoista maalia ja tarkistaa narut, joihin huomenna sidotaan kymmenet kukkakimput. Tervetuloa viettämään juhannusta kello 17.30 alkaen meidän kylään!
The strong men of our village took down the Midsummer pole. It is now painted shiny white and the ropes are waiting for tens of flower bouquets tomorrow. Welcome to celebrate the Midsummer in our village - we begin at 5.30 p.m.!




Counting Sheep

Siellä ne olivat olleet robinsonit saarellaan meidän seitsemän uuhta muutaman päivän, kun korjasimme moottoria, mutta lopulta pääsimme liikkeelle. Pieni kahden hehtaarin saaremme Svedjeholm, Svidi on Lohmin saaren kyljessä ja maankohoamisen myötä kasvanut kiinni Granön saareen. Kun kyseessä oli kuitenkin raskas maataloustyötehtävä, oli varustauduttava retkikeittiöllä ja kunnon eväillä.
Twice a week we have to visit the Robinsons, our seven sheep on the lonely island, to see that they are okay. Because it is hard agricultural work, we were prepared with a whole picnic kitchen, pasta, wine and chocolate + swimming suits to be able to accomplish the mission. 

Sieltä ne löytyivät, tulivat kyllä tervehtimään, mutta jatkoivat hommiaan eli metsälaitumen ennallistamistöitä ELY-keskuksen ja EU:n odottaessa  tyhjentävää raporttia. Saari oli muutama vuosi niin umpeenkasvanut, ettei rannalta juuri montaa askelta otettu. Nyt kypsyvät metsämansikat, ja hennot niittykukat nostavat päätään entisestä vattuviidakosta.
We found them all alive and eager to continue their work, grazing the forest and meadow vegetation. Ten years ago the island was so overgrown that you couldn't take many steps towards inland from the shore. Now the wild strawberries are almost ready and lovely flowers grow instead of rasberry jungle.




Hay Fever!

Yksi sun toinen oli hiippailut yöllä kuulostelemaan sadetta, ja vaikka pilviä vyöryi pitkin päivää mereltä yli, ehdimme kerätä ensimmäiset kaadetut ja paalatut heinät turvaan latoon. Niitä oli käännelty muutama päivä ennen kuin aloimme haravoida kaistaleita yhteen ja sitten kulkea paaleja keräten. Tänä vuonna olin päättänyt sijoittaa työmoraalia ylläpitävään huoltoon ja suunnitellut tukevat ateriat sekä suolaiset välipalat ja tankkauspisteet. Kiitos, lapset ja isoisä 87 vuotta, kyllä heinänteko ilman apukäsiä on hikistäkin hikisempää, mutta yhdessä ikimuistoisen hikistä.

We had been hoping for the rain but not when we waited for the cut hay to dry. Even Granny, 85 years had woken up in the night to look at the clouds but we made it in time, got the first hay safely baled and inside the barn.

Tica runs to give her report: - It's dry!


Thanks, kids and Grandpa, 87, there is nothing that beats the memories from a swetty hay field, right..!



This year I had decided to invest on maintaining service of the troops on the field! Lots to eat & drink plus delicious snacks, worked well!





There are 3 ha left, so when it gets dry again, we'll continue - there is a new rake for you, too...
Kolme hehtaaria on vielä paalaamatta, kunhan keli taas kuivuu! Mukaan mahtuu, hankimme useamman uuden haravan...

19.6.2018

Here We Go Again!

Summer adventures waiting again on a lonely island... 
All seven youngsters were gathered and shipped to our little island Svedjeholm, Svidin for a few summer weeks to work = eat and enjoy the freedom.






Once there everyone found their favourite waste of time, the waves, the tasty meadows and the food! 



"Or hey, can we have a taste of that one, please? Looks delicious.. What! Unfair!"



Sommarstart - Summer Season declared opened!

Summer Start, already the fourth, so it must be tradition with strong roots! We aim to show all the best sides of this archipelago community with lots of things to do on your free time and lots of nice people to learn to know. So this year we had for example a performance with musical house plants Arboretum in a bubble, Red Cross, guided walks... A very nice day to be in Korppoo!
Koska se oli jo neljäs Kesästartti, on se silloin jo takuuvarmasti perinne! Halusimme Korppoon kesään pontevan alun ja tuoda esiin lapsiperheen vinkkelistä kaikki se hauska ja mielenkiintoinen, mitä täällä on tarjolla. Kaikki kynnelle kykenevät yrittäjät, yhdistysaktiivit ja kaupunki keksivät puuhapisteitä, myytävää, tutkittavaa ja nautittavaa. Oli Arboretum, soivia kasveja muovikuplassa, Marttojen puuromaistiaisia, Punaisen Ristin ystävätoimintaa, Kakofonia-bändin ulkoilmakeikka ja opastettuja kävelyitä. Hieno päivä!

The parents-school organisation and Örjan helped children to make wooden toys in the park.

Want to taste different kind of porridges...?


Ida-Kajsa, Korpo Bladet's reporter!
Do you like old tractors, too?


And these glad ladies could sell you a  map of the local museum that made you even travel in time, get lost and find yourself in the museum with a cup of coffee in front of you... 

SUPRISE!

Our little Fia gave us a summer suprise with four kittens. The delivery began on the hall floor but I was lucky to have at home two assisting midwives, 9 years old, who never lost their nerve and helped to move the little family to a box with my night gown as their mattress.
Despite the busiest time at fields with the hay we had to celebrate this miracle of birth with muffins and trying to swallow the fact that only two days ago we had visited another cat mother and her kittens - our old cat had been away so many days that we were sure it had been taken by a wild aninal. So we had decided to take a new cat, this little black and white cutie... That was before Fia's suprise... So, anyone, a good home for these small furry sweethearts..?




Mother's Pride & Joy

Perhe on meille kaikki kaikessa ja kaiken edellä, osa sitä, mikä saa meidät voimaan hyvin ja jaksamaan. Yhdessä tehdään töitä, yhdessä juhlistetaan elämän huippuhetkiä. Nyt oli äidin vuoro saada hemmottelua, ja kyllä ne lapset tiesivät, että pesäpallo on tie pohjalaisen äidin sydämeen, ainakin tässä perheessä...
Many things kan lift you up and among the best is the family and shared moments, both in the fields and forests and celebrations when it is time to congratulate and thank.
Alkukesän kukkeus tuntui puhkeavan yhtä aikaa, ja samalla huhkittiin metsälaitumien valmistumiseksi. Tarkoitus on avartaa ja saada valoa pohjakasvillisuuteen sekä poistaa varovasti ravinteita, että vanhat niittykasvit heräävät Ruususen unesta.
This early summer has had an amazing weather with a lot of swetty job making the first forest meadows ready for their summer residents. Our seven sheep were first to try the new summer meadow and helped clearing the area by eating all the small bushes trying to take over the meadow.

Vanhan aitauksen jäänteinä löytyi metreittäin ruosteista piikkilankaa ja vanhoja paaluja.
A lot of old barb wire was gathered from the area to make it safe for the sheep to gaze.

Seitsikkomme pääsi ensimmäisenä kokeilemaan laidunnusta uudella metsälaitumella ja kaikki pienet puskat päätyivät parempiin suihin.


Perunatkin selvisivät alkukesän parista hallayöstä, annabellat ja nikolat kasvattavat vielä vartta, ei niinkään mukulaa.
After some really warm weeks came few really cold nights with frost but our potatoes seem to make it.
Nyt kun heinät alkavat olla niitettyinä ja paalattuina, pääsemme kokeilemaan kansallispelien aatelia kotipellolle. Koko pelto on kuin yksi suuri pelikenttä, nyt on vain kerättävä joukkueet!
The children knew how to cheer up a tired mum - our national game Finnish baseball is my favourite and now I can try my new equipment when the hay is soon gathered from the field and it is just one huge playground...